| « No más comentarios | Mini-review: Muriqui Linux » |
Espanto ortográfico: las «comillas españolas»
Nunca dejo de sorprenderme de las características y encantos que tiene mi «lengua». El otro día, leyendo unas normas de traducción de un proyecto, veo que «es obligatorio el uso de comillas españolas («»)». «Zas» - pienso - «¿qué son las comillas españolas?» Con ayuda de Google, encuentro un link (o «enlace») interesante que me aclara un poco el panorama.
Ofensivamente (para mí) parece ser que las comillas de toda la vida son "comillas inglesas". Que desilusión.
Muy interesante. Especialmente teniendo en cuenta que no encuentro en el teclado «español» ninguna tecla para escribir las «comillas españolas», y aún más interesante si consideramos que nunca me hablaron de ellas en la escuela y me acabo de enterar recién ahora. Las había visto, sí, en libros y demás, pero desconocía su nombre, y pensaba que eran alguna «pijería» editorial, un tipo de fuente especial para las comillas dobles (perdón, "inglesas").
Sin embargo, y en un ataque de brutal sinceridad, aclaro que odio vehementemente las «comillas españolas». Se ven horrible en el texto, desconcentran y son un dolor de huevos para tipear.
Hago público por este medio un pedido de ayuda a mis amigos ibéricos para que me expliquen mis nuevas dudas existenciales:
1) Las «comillas españolas», ¿cómo se escriben con un teclado «español»?
2) A pesar de ser «españolas", ¿pertenecen a la lengua castellana? ¿En serio dejaron que les «castiguen» la vista en el colegio con semejante violencia?
3) ¿Estoy ante un nuevo tipo de «reinvindicación lingüística»? ¿O simplemente es un intento desesperado de levantar a un muerto? Si es así, me bajo del tren antes de que me hagan estudiar al «Qvixote».
4) ¿No les parecen «odiosas»?
Y por último, por favor, se los ruego, dejen de llamar "comillas inglesas" a las comillas dobles de toda la vida.
¡Por la eliminación de las «comillas españolas» ya!
26 comments
En mi escuela, en mi instituto, en mi facultad, en mi ... NUNCA me dijeron nada al respecto...
En fin. Que ahora resulta que ya no soy "godo"... (sí, así, con comillas de fuera).
Mira el lado bueno, son comillas -¡¡¡¡DE TODA LA VIDA Y SIN SABERLO!!!- inmigrantes... ¡para que luego digan!
Supongo que su falta de uso se debe a que en las máquinas de escribir mecánicas no existía tal signo y se transigió con su reemplazo por las inglesas, igual que se transigió en el caso de la acentuación de las letras mayúsculas debido a que se emborronaba el papel y daba un aspecto desarreglado.
Cosas de la historia.
En el teclado se escriben así:
« : Alt+174
» : Alt+175
Recordad: la lengua está viva, y la auténtica norma es la que está en la calle, la escrita sólo sirve para dar fe, y a veces se equivoca.
Que no se explique en la escuela no quiere decir que no sean importantes y para muestra que se usan en la mayor parte de los libros publicados en español.
Un saludo.
María Pilar
Ventajas de usar comillas españolas: añaden un nivel de anidación en las citas y diálogos. En cualquier caso, las comillas originales españolas eran un poco más pequeñas y redondeadas que las que aparecen en las tipografías modernas (compruébalo en algún libro antiguo). En cualquier caso, las comillas de los teclados no distinguen entre las de apertura, cierre o de seguir.
Otro problema creado por los subnormales de Microsoft es en la distinción entre raya y guion (en Linux, de nuevo, es trivial su tecleo gracias a que se asigna a una tecla la función componer).
Por otra parte, a mí me gusta más el sistema español de diálogos que el inglés: es más claro (parecido, por cierto, al francés).
Hay más tipos de comillas, pero nosotros no las empleamos. En lenguas centroeuropeas (especialmente el alemán) las de apertura son como dos comas juntas (como las de cierre inglesas, pero en la parte baja) y las de cierre son como las inglesas de apertura.
En cualquier caso, las normas o reglas tipográficas son más puñeteras que las ortográficas porque están orientadas a mejorar la legibilidad y belleza de un texto (hay cinco siglos de experiencia, desde la invención de la imprenta).
Esto no es una discusión sobre si es mejor lo latino/español que lo inglés, simplemente son unas normas de la tradición escrita de cada cultura.
Ahora es más normal que se conozcan y se usen las denominadas inglesas porque son las que «aparecen» en los teclados de los ordenadores, incluso en los de distribución de teclas en español.
Pero como bien indica «Almorca», en Linux están al alcance mediante esa combinación de teclas. Y en Windows debe ser otra que yo ahora mismo desconozco.
Y ya como puntualización personal, a mí me parecen más bonitas las latinas.
Las comillas son (“”) y las del teclado son (""), la diferencia se marca con un tamaño de letra mayor.
Tambien están estas otras ❝❞ o las simples ‘’.
Gracias por tanta información acerca de las comillas! Sin embargo, he probado todas las opciones que comentáis para escribirlas en mi portátil y nada parece funcionar. Hay alguna alternativa?
Muchas gracias!
Estoy de acuerdo con la opinión de El tertuliano ignoto, pues si a estética vamos, a mí también me parecen más bellas (de allí que los editores la usen constantemente en librería) las comillas latinas.
Termino, ponderando la sutileza del texto en algunos pasajes: reconozco que me llamó la atención aquel título "espantoso".
post scriptum. En la escuela se enseña aquello que se considere apropiado para el momento. A nadie castigan (o castigaron) con la "violencia" de estas comillas: tan sólo fue lo que se le dio por enseñado como correcto. Retomo, no debe centrarse su opinión sobre el tema en argumentos estéticos y pareceres particulares, muy superfluo para el interés que despertó en lectores como yo.
Para introducir el pensamiento de los personajes.
Además, sabéis que se usa la raya para indicar en los diálogos las intervenciones de los personajes (mucho más claro que en la tipografía inglesa). Pues cuando la intervención de un personaje tiene varios párrafos (punto y apartes) se marca el comienzo del párrafo con una comilla latina de cierre.
Estamos hablando de tipografía destinada a libro impreso. Por supuesto la mecanografía es más limitada. Y en último extremo los teclados de ordenador ya sabéis de dónde vienen
Con respecto al teclado, yo lo corregí con un código que, gracias a mi amigo Google (porque también es mi amigo), encontré en Internet. Así pues, cada vez que presiono la combinación de teclas «SHIFT + 2» las tengo siempre a mano en lugar de las estúpidas comillas enemigas.
Por lo tanto, prefiero que te auto-elimines primero antes que a las comillas españolas. ;)
Disiento de su opinión. Yo siempre utilizo las españolas (salvo que la norma indique lo contrario o no tenga otra opción), pues son las que me enseñaron (sí) en el colegio. Me enfurecía que en los teclados de ordenador no tuviera una tecla específica asignada, pero ya he conseguido engañarlo (al teclado).
Me gustan estas comillas... Para gustos, colores.
Un saludo.